Xanima min Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Türkçe'si yandadır)
Xanima min, bermaliya min, Xanima min, bermaliya min,
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min
Delala min îro ji min xeyîdiye
Bi gazincê, bi axînê, dil cemidî ye
Xanima min, bermaliya min, xanima min, bermaliya min,
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min
Xanima min, bermaliya min,
Dîsa çûbûyî li ba me,
Rabûne kul û derdê me
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min
Xanima min were ba min
Roniya her du çavê min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xwîna rehê min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min
Zanim xanim birîndar û bê evîn e
Derdê mêran û zarokan pir dikşîne
Xanima min, bermaliya min,Xanima min, bermaliya min,
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min
Bawer nakim bê keda wê
hêz nadin dest û piyê min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min
xanima min were ba min
roniya her du çavê min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xwîna rehê min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min
Xanim dikşîne wek dayika min Kurdistan
Mêr û zarok xeçel bûne weke Kurdan
Xanima min, bermaliya min,
Xanima min, bermaliya min,
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min
Dixwazî bibe wek xaniman
Jîn bike mêr û zarokan
Belê tu raste delalê
Bi axîne wek te Şivan
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min
Xanima min were ba min
Roniya her du çavê min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik xemla mala min
Xanima'm, bermaliya'm, rindik rewşa mala min.
Beğen
38
Şivan Perwer - Xanima Min - Şarkı Sözü
Kürtçe Sözleri
Türkçe Çevirisi
Xanima Min Türkçe Çevirisi : Kadınım
Kadınım, evimin hanımı,kadınım, evimin hanımı,
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Güzelim, bugün bana küskündür
Sitemli, kederli, gönlü soğuktur
Kadınım, evimin hanımı, kadınım, evimin hanımı,
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Kadınım, evimin hanımı,
Yine gitmişsin yanımızdan
Uyanmıştır yara ve dertlerim
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Kadınım/hanımım bana gel
Gözlerimin nuru
Kadınım, evimin hanımı, damarımdaki kanım
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Bilirim hanım, yaralı ve sevdasızdır
Kocasının ve çocuklarının derdini çok çeker
Kadınım, evimin hanımı,Kadınım, evimin hanımı,
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
İnanmam onun emeği olmadan,
Elim ayağım çalışabileceğine
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Kadınım/hanımım bana gel
Gözlerimin nuru
Kadınım, evimin hanımı, damarımdaki kanım
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Hanımım, Kürdistan anam gibi acı çekmekte
Kocasının ve çocuklarının hali Kürtler gibidir.
Kadınım, evimin hanımı,
benim kadınım, evimin hanımı,
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Sen de hanımlar gibi olmak istersin
Delikanlılar ve çocuklar yetiştirmek istersin
Evet haklısın güzelim
Şivan da senin gibi iç çeker
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Kadınım/hanımım bana gel
Gözlerimin nuru
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali.
Kadınım, evimin hanımı,kadınım, evimin hanımı,
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Güzelim, bugün bana küskündür
Sitemli, kederli, gönlü soğuktur
Kadınım, evimin hanımı, kadınım, evimin hanımı,
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Kadınım, evimin hanımı,
Yine gitmişsin yanımızdan
Uyanmıştır yara ve dertlerim
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Kadınım/hanımım bana gel
Gözlerimin nuru
Kadınım, evimin hanımı, damarımdaki kanım
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Bilirim hanım, yaralı ve sevdasızdır
Kocasının ve çocuklarının derdini çok çeker
Kadınım, evimin hanımı,Kadınım, evimin hanımı,
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
İnanmam onun emeği olmadan,
Elim ayağım çalışabileceğine
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Kadınım/hanımım bana gel
Gözlerimin nuru
Kadınım, evimin hanımı, damarımdaki kanım
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Hanımım, Kürdistan anam gibi acı çekmekte
Kocasının ve çocuklarının hali Kürtler gibidir.
Kadınım, evimin hanımı,
benim kadınım, evimin hanımı,
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Sen de hanımlar gibi olmak istersin
Delikanlılar ve çocuklar yetiştirmek istersin
Evet haklısın güzelim
Şivan da senin gibi iç çeker
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali
Kadınım/hanımım bana gel
Gözlerimin nuru
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel süsü
Kadınım, evimin hanımı, evimin güzel hali.
Şivan Perwer
Sitemizde sanatçıya ait toplam 26 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.
güzel kardeşim kopyalama izni de versen
Maalesef art niyetliler yüzünden kopyalamayı yasaklamak durumunda kaldım.
slm. siwanın xude ü xane sarkısını da cevirimisiz. lütfen
Şivan Perwer aslen Mardin’in Midyat ilçesine bağlı Keferze köyündendir. Sonradan ailesi Viranşehir’e taşınmıştır.
Şivan Perwer, mahallelilerinin kendisinden sık sık şarkı söylemesini istediği, çocukluğunun çok erken çağlarındaki bir anısını şöyle anımsıyor; “Şivan, ne olursun bizim için bir şarkı söyle! Bak sana şeker ve tatlılar vereceğiz…” Şivanın böylesi ilgili ve sevgili bir atmosfer içinde büyüdü. Daha lise çağlarındayken bile kaset ve plak teklifleri almaya başladı. Zira ana dili olan Kürtçe’de şarkı söylemek yasaktı ve Türkiye’de kasetler sadece Türkçe olarak çıkarılabiliyordu. Ancak bütün yasaklara rağmen Şivan Perwer şarkı söylemeyi sürdürdü. Şarkıları dostluğa ve insanlığa dairdi, kardeşlik, barış ve en çok da özgürlükten söz ediyorlardı. Şivan, 1975 yılından başlayarak itirazcı bir şarkıcı oldu. Ona, para ve şöhret yolu dururken neden bu tarzı seçtiği sorulduğunda; ” Ben şarkılarımın halkımla, onun gerçekliği, durumu ve çektiği acılar ve sefalet ve yaşanan işgalle ilgili bir mesaj taşımasını istiyorum. Kürt müziğine bir çehre kazandırmak bir kişilik vermek zorundayım. Ben halkıma müziğimle hizmet etmek istiyorum.”dedi.