Hûn Bixêr Hatin Web Siteya Me, 14 Şubat 2025
Beğen 30

Aynur Doğan - Rewend Şarkı Sözü

Kürtçe Sözleri
Rewend Kürtçe Şarkı sözü
Şeva tarî şeva tarî eman eman...
Ez dîn kirim berdam dinê eman eman...
Ne li vir im ne li wê me
Ez kerenga ber bayê me

Du sîquling(quling) du bet im
Li diyarê mala ketim
Ramûsanê kîz û bûkan
Mala bavê emanet in!
Bilind firîm alçax ketim
Nesîbê huliyê beçal im.
Türkçe Çevirisi
Rewend Türkçe Çevirisi - Göçebe
Karanlık gece, karanlık gece aman aman...
Beni delirtip dünyaya saldı aman aman...
Ne burda, ne ordayım
Ben rüzgarda savrulmuş kengerim

İki turnayım, iki yaban ördeğiyim
Evlerin diyarına düştüm
Kızların ve gelinlerin öpücükleri
Baba evine emanettir
Yüksek uçtum alçak düştüm
düzlükteki hindilerin nasibi gibi
(Son iki dizede klibin çevirisi ''Acımasız kartalın nasibi gibi, yüksek uçup alçak düştüm şeklindedir.'')

Aynur Doğan

Sitemizde sanatçıya ait toplam 6 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

  1. Hatice Kübra Dikilitaş dedi ki:

    Emeklerinize teşekkürler..

  2. Dengbej dedi ki:

    Tercume duzelte tavsiyesi:

    Du sé quling dudu bet im = iki uc turna, iki toykusu yum
    Li diyaré malé ketim: evin ustune/damina dustum

    Bilind firim alcax ketim= Yuksek uctum, alcak dustum
    Nasibé huliyé bécal im = Duzluklerin kartalinin nasibiyim.

    huli=uli=eylo (Kurtce Kartal)

Bir Yorum Yazın