Ser Banîka Kürtçe Şarkı sözleri
Keçik dîbûm li banîka
Xezal dîbûm li banîka
Enya gewher, enya zirav,
Tuncikê enyê bin şewqê ra
De bila bîra te were
Ça ez û tu li ser banîka
Em dilîstin ser xanîka
Derd û kulê me giran e
Welatê me bin destan e
Heta azadiyê em nebînin
Li xwe nakin kincê bûk zavan e
De bila bîra te were
Ça ez û tu li ser banîka
Em dilîstin ser xanîka
Beğen
65
Adem Tepe - Ser Banîka Sözleri
Kürtçe Sözleri
Türkçe Çevirisi
Ser Banîka Türkçe Çevirisi
Kızı görmüştüm tepede
Hazalı görmüştüm tepede
İncecik, Cevher alnı,
Zülüflerinin arasından parlamıştı.
Hadi hatırlasana,
Nasıl ki ben ile sen yukarılarda,
Oyun oynardık ev damlarında.
Dert ve yaralarımız ağırdır,
Memleketimiz işgaldedir.
Özgürlüğü görmeyene dek,
Giymeyiz gelinlik ve damatlığımızı.
Hadi hatırlasana,
Nasıl ki ben ile sen yukarılarda,
Oyun oynardık ev damlarında.
Kızı görmüştüm tepede
Hazalı görmüştüm tepede
İncecik, Cevher alnı,
Zülüflerinin arasından parlamıştı.
Hadi hatırlasana,
Nasıl ki ben ile sen yukarılarda,
Oyun oynardık ev damlarında.
Dert ve yaralarımız ağırdır,
Memleketimiz işgaldedir.
Özgürlüğü görmeyene dek,
Giymeyiz gelinlik ve damatlığımızı.
Hadi hatırlasana,
Nasıl ki ben ile sen yukarılarda,
Oyun oynardık ev damlarında.
De bila bira te vare diil ra de vare aslinda dikkatli dinliyorm yinee ayyni cikiyor
Xezal ı hazal diye çevirmişşiniZ
Hem Kürtçe yazarken hemde Türkçe ye çevirirken anlam kayıbı Olmasın diye dikkatlı olalım
Hataları düzeltirseniz sevinirim
Xezal Ceylan dır
Parça Hozan serhad a ait olduğunuda belirtmek gerekiyor
strane hozan serhat gotin ne ev tenena me’na waye di ji derxıstıbana ye geleki xweş bana
SİHETA TE XWEŞ BE MAMOSTE…!!! STRANEK PIR XWEŞIK BUYE…!!!