Bihar e Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Çevirisi Aşağıdadır)
Bihar e bîstan xemilîn bi hemû rengan
Di nav de dixwînin şalûl û bilbil gelek dengan
Evîna te ez helandim bê şer û cengan
De rabe, de rabe, de rabe jana dila zeman dereng e
De hayê hayê hayê xezalam hayê
Dest berda ji derd û kula xemê dinyayê
Vê bihrê hespekî çêkim ji te ra bayê
Te ser dayînim bigerînim li hemû dinyayê
Çiya şîn bû bi giha û pelçîm li dara
Dengê bilbil kewa gozel her der dinale
Evîna te ez xistime halê bêhala
De rabe, de rabe, de rabe jana dila li dil da heware
De hayê hayê hayê xezalam hayê
Dest berde ji derd û kula xemê dinyayê
Vê bihrê hespekî çêkim ji te ra bayê
Te ser dayînim bigerînim hemû dinyayê
Beğen
123
Bamerd Jan - Bihare Sözleri
Kürtçe Sözleri
Türkçe Çevirisi
Bihar e Türkçe Çevirisi
Bahar olmuş, her renk ile süslenmiş bostanlar
İçinde şarkılar söyler arı kuşları ve bülbüller
Aşkın tüketti beni şavaşsız cenksiz
Hadi kalk, hadi kalk, hadi kalk gönül sızım, vakit geçtir
Haye haye haye ceylanım haye
Bırak dünyanın derdini, yarasını ve hüznünü
Bu bahar rüzgardan bir at yapayım sana
Bindirip gezdireyim seni tüm dünyayı
Dağlar yeşerdi otlar ve yapraklarla
Bülbül ve keklik sesleri her yerde inler
Aşkın beni halsizlerin haline düşürdü
Hadi kalk, hadi kalk, hadi kalk gönül sızım yüreğimde inler.
Haye haye haye ceylanım haye
Bırak dünyanın derdini, yarasını ve hüznünü
Bu bahar rüzgardan bir at yapayım sana
Bindirip gezdireyim seni tüm dünyayı
Bahar olmuş, her renk ile süslenmiş bostanlar
İçinde şarkılar söyler arı kuşları ve bülbüller
Aşkın tüketti beni şavaşsız cenksiz
Hadi kalk, hadi kalk, hadi kalk gönül sızım, vakit geçtir
Haye haye haye ceylanım haye
Bırak dünyanın derdini, yarasını ve hüznünü
Bu bahar rüzgardan bir at yapayım sana
Bindirip gezdireyim seni tüm dünyayı
Dağlar yeşerdi otlar ve yapraklarla
Bülbül ve keklik sesleri her yerde inler
Aşkın beni halsizlerin haline düşürdü
Hadi kalk, hadi kalk, hadi kalk gönül sızım yüreğimde inler.
Haye haye haye ceylanım haye
Bırak dünyanın derdini, yarasını ve hüznünü
Bu bahar rüzgardan bir at yapayım sana
Bindirip gezdireyim seni tüm dünyayı
Bamerd Jan
Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.
ben bu şarkıya hayranım çok teşekkür ederim
Kendisini biyografik olarak tanıma şansım olmadı. Çünkü internette kendisi hakkında hiç bilgi yok. Bu konuda sanatçılarımız kendi biyografilerini yazsalar ve kendi web siteleri olsa daha profesyonelce olurdu. Kendisi çok güzel söylemekle birlikte sanırım yanındaki kadın kendi eşidir. Emin değilim açıkçası. Ama şu bir gerçek ki ikilinin sesleri çok uyuşuyor. Sözler de baya güzel ve anlamlı. Öyle sırf notalara uysun diye söylenmiş sözler değil. Çeviri için de ayrıca teşekkür etmek isterim.
gercekten cok guzel bı sarkı hergun dınlemeden yapamıorum basarılarının devamını beklıyoruz
Gellek sıpas dıkım…. pır xaşe….
Uzun zamandır dinlediğim en güzel ve anlamlı şarkı, ayrıca seslendirende önemli nefesine sağlık Bamert Jan???
Son zamanlarda dinlediğim en iyi şarkı ??
çok iyi
Mukemmel bisy bu helal olsun cidden
Çok güzel dewamini bekleriz
Pıexeşşı okadar etkileniyorki evde değil tüm dans müzikleeimiz yerelolmalı
Umarım böyle gönle dokunan güzel parçalar gelmeye devam eder…. Sabırsızlıkla bekliyorum?
Pır xweşe deste we saxbe…
Eyer bu yorumları okuyorsan önce kendine ait bi vikipedia aç kendini tanıt ayrıca süpersin profesyonelce yaparsan sevinirim