Mehmet Atlı – Wenda Sözleri

Wenda Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Dijmêrim ha îro ha sibê ha îro ha sibê
Bi çi xwe bixapînim, nizanim…
Direwe xewa min direwe welehî nayê
Guh nade dilê min, guh nade min har e

Derve bihar e, bîra min tu yî
Çavê’m rê, mizgîna min nayê
Zêde dibe, hesret kêm nabe
Dibe baran, ser min dibare
Tu çûyî, neçûyî
Dirêj dibe, dawiya şevê nayê
Wenda dibim li dûyê cixarê
Difetisim li vê bajarê
Tu çûyî, neçûyî

Çavê’m rê, mizgîna min nayê
Zêde dibe, hesret kêm nabe
Dibe baran, ser min dibare
Tu çûyî, neçûyî

Wenda Türkçe Çevirisi – Kayıp
Sayarım günleri, ha bugün ha yarın…
Ne ile avutayım kendimi, bilmiyorum
Kaçar uykularım, kaçar vallahi gelmez
Kulak vermez yüreğim, kulak vermez bana divanedir

Dışarıda bahardır, sen aklımdasın
Gözlerim yollarda, müjdem gelmez
Artar, hasret azalmaz
Yağmur olur, üzerime yağar
Sen gittin gideli

Uzar, gecelerin sonu gelmez
Kaybolurum sigaramın dumanında
Boğulurum bu şehirde
Sen gittin gideli

Gözlerim yollarda, müjdem gelmez
Artar, hasret azalmaz
Yağmur olur, üzerime yağar
Sen gittin gideli

Değerli ziyaretçimiz, 2011 yılında bu siteyi kurduğumdan bugüne dek Kürtçe’ye bir katkı sağlamak adına çok çaba sarf ettim. Mümkün olduğunca fazla çeviri yapmaya, istek parçaları çevirmeye gayret ettim. En çok dinlenen şarkılardan ziyade en kaliteli ve kültürel değeri yüksek olan zor çevirilere öncelik verdim. Her şarkıyı tek tek dinleyip, yazıp, 3-4 sözlükten destek alıp en doğru şekilde çevirmeye çalıştım. Her harfi bana ait olan bu sitedeki tüm sözler ve çeviriler neredeyse üç yıllık emeğim sonucu oluşturuldu. Ama gel gelelim ki art niyetliler tarafından birkaç dakikalık “Kopyala- Yapıştır” taktikleriyle çalındı ve “rakip” sayılamayacak kadar küçük sitelerde yayınlandı. Kendilerine ulaşıp bu durumun bir emek hırsızlığı olduğu konusunda uyarmama rağmen beni umursamadılar. Emeğimi çalarak gelir elde etmeye çalıştılar. Ben de onların bu haksızlığının önüne az da olsa engel olabilmek adına sitede “Kopyala- Yapıştır” özelliğini kapatmak zorunda kaldım. İnternet dünyasının en büyük, en özgün ve en kaliteli KÜRTÇE ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİLERİ sitesi olarak bu durumun siz değerli ziyaretçilerde oluşturduğu rahatsızlıktan dolayı özür dilerim.


Bir Yorum Yaz

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir