Hûn Bixêr Hatin Web Siteya Me, 22 Ekim 2017
Beğen 5

Diyar - Lawikê Agirî

Kürtçe Sözleri
Diyar - Lawikê Agirî Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ey lawikê ber Agirî
Çavê min li te, te digerî
Tu li ku yî min nexapîn
Derkev were bes e dûrî

Lo Serhedo lo hevalo
Deng şewato dil bi kulo
Baxê me bê te werano
Were şênke lo bilbilo
Were bixwîn lo bilbilo

Em dileyîzin ev leyistok e
Te xwe veşartî li paş kok e
Derkev bes e evqas henek
Dora teye çavgirtonek

Lo Serhedo lo hevalo
Deng şewato dil bi kulo
Baxe me bê te werano
Were şênke lo bilbilo
Were bixwîn lo bilbilo
Şehîd Hozan Serhed anısına
Li welate me qeder li destpêka jiyanê li 'eniya tê nivîsandin.
Peyva min tu ji bîrkirî, qedexe yî li ba min, tu jî dizanî, em têr nelîstin li zarokatiya xwe.
Lewma em ketibûn pey xewnen xwe.
Hemî lîstikên me di nîvî de man
Ka tu li kuyî were em vegerin li zarokatiya xwe.
Min netirsîn bes e evqas henek
Derkev were dora te ye çavgirtonek.

Gotin û Muzîk: Hozan Diyar 
Türkçe Çevirisi
Lawikê Agirî Türkçe Çevirisi
Ey Ağrı'nın oğlu
Gözlerim seni, seni arar
Neredesin, kandırma bizi
Çık gel, yeter bu kadar uzaklık

Hey Serhad'ım, hey arkadaşım
Yanık sesli, yaralı yürekli
Bağlarımız sensiz viranedir
Gel şenlendir hey bülbülüm
Gel öt hey bülbülüm

Oyun oynuyoruz, bu bir oyundur
Sen ağaç kökünün ardına saklanmışsın
Çık yeter bu kadar şaka
Saklambaç sırası sendedir

Hey Serhad'ım, hey arkadaşım
Yanık sesli, yaralı yürekli
Bağlarımız sensiz viranedir
Gel şenlendir hey bülbülüm
Gel öt hey bülbülüm

Ülkemizde kader, hayatın başlangıcıyla insan eliyle alınlara yazılır. Kelimem seni unutmuştur, yasaksın bana, sende biliyorsun ki bir doyasıya oynayamadık çocukluğumuzda. O yüzden biz rüyalarımızın peşinde düşmüştük.
Tüm oyunlarımız yarıda kaldı
Hani sen neredesin, gel çocukluğumuza geri dönelim.
Beni korkutma yeter bu kadar şaka.
Çık gel, saklambaç sırası sende.
Ji bo bîranîna Şehîd Hozan Serhed
Söz ve Müzik : Hozan Diyar

 

Hozan Diyar

Sitemizde sanatçıya ait toplam 24 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

  1. bahoz azad dedi ki:

    her hebi mamoste…

Yorum Yaz

Satılık Kaz