Bajar – Bi Xatirê Te Şarkı Sözü

 B’xatirê te Kürtçe ve Türkçe Şarkı Sözleri
Wê rengê esmanê sor dibe yarê
Wê min re jî rê xuya dike yarê
Para min a îro jî veqetîn e…jaro jaro
Êdî biyanî cîrana min e

Wê riya dûr û nenas
Bextê min girt yarê
Bext li ber min girt yarê
Hişê min bû graveke mezin
Distirên zimanên hesûd
Kilama veqetinê
De ax û eman ya min e…

Xatûnê bi xatirê te lê
Şekirê navê desmalê
Hevalê porsora minê
Rûkê şox û şengîyê

Bihuşta me li dû maye, li dû maye
Emrê bihara me qediyaye
Rê bang min dike, çavê min zîz e
Nayê red kirin ew qeder e…

Türkçe Çevirisi 
Hoşça kal..
Gün dönerken kızıla
Bize de yol göründü..
Bugün payıma düşen ayrılık
Yabancı eller dostum artık..

Uzak, bilinmez yollar
Bahtımı kararttı.
Fikrim büyük, yalnız bir ada..
Haset diller ayrılık şarkısı söyler
“âh”lar “aman”lar benim.

Hatunum hoşça kal..
Yazmanın içindeki şeker
Dostum, kızıl saçlım
Alımlı yüzlüm hoşça kal..

Cennetimiz uzakta
Baharımız tükendi
Yollar çağırıyor
Gözlerim suskun..
Kaderden öte yol yok bize..

Değerli ziyaretçimiz, 2011 yılında bu siteyi kurduğumdan bugüne dek Kürtçe’ye bir katkı sağlamak adına çok çaba sarf ettim. Mümkün olduğunca fazla çeviri yapmaya, istek parçaları çevirmeye gayret ettim. En çok dinlenen şarkılardan ziyade en kaliteli ve kültürel değeri yüksek olan zor çevirilere öncelik verdim. Her şarkıyı tek tek dinleyip, yazıp, 3-4 sözlükten destek alıp en doğru şekilde çevirmeye çalıştım. Her harfi bana ait olan bu sitedeki tüm sözler ve çeviriler neredeyse üç yıllık emeğim sonucu oluşturuldu. Ama gel gelelim ki art niyetliler tarafından birkaç dakikalık “Kopyala- Yapıştır” taktikleriyle çalındı ve “rakip” sayılamayacak kadar küçük sitelerde yayınlandı. Kendilerine ulaşıp bu durumun bir emek hırsızlığı olduğu konusunda uyarmama rağmen beni umursamadılar. Emeğimi çalarak gelir elde etmeye çalıştılar. Ben de onların bu haksızlığının önüne az da olsa engel olabilmek adına sitede “Kopyala- Yapıştır” özelliğini kapatmak zorunda kaldım. İnternet dünyasının en büyük, en özgün ve en kaliteli KÜRTÇE ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİLERİ sitesi olarak bu durumun siz değerli ziyaretçilerde oluşturduğu rahatsızlıktan dolayı özür dilerim.

Bir Yorum Yaz

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir