Hûn Bixêr Hatin Web Siteya Me, 24 Temmuz 2017
Beğen 13

Koma Amed - Îro Dîsa Şarkı Sözleri

 

Îro dîsa (Bugün yine)
Çay golano çay golano (Bir yer ya da bölge ismi olduğunu düşünüyorum)
Mal barkirin çûn zozano (Evi yaylaya taşıdılar)
Ez qurbana te zozano (kurban olduğum yayla)
Mala rindikê li nav daro (O güzelin evi ağaçlar arasındadır)

Îro dîsa îro dîsa ez dimirimîro dîsa (Bugün yine bugün yine, ben ölürüm bugün yine)

Hember malan tu jî malê (Ben evinin karşısında, sen de evde)
Ez dışevtim ava sare (Ben üşürüm soğuk sudan)
Sibê werim te bibînim (Sabah gelip seni görürüm)
Êvar herim histû xwar e (Akşam boynu bükük dönerim)

Îro dîsa îro dîsa ez dimirim îro dîsa (Bugün yine bugün yine, ben ölürüm bugün yine)

Zozan zozan ez digerim (Yayla yayla ben gezerim)
Şev û rojan xewam nayê (Gece gündüz uykum gelmez)
Ez heyrana bejna bilind (Hayranım selvi boya)
Çû zozanê çima nayê (Yaylaya gitti, neden gelmez)

Îro dîsa îro dîsa ez dimirim îro dîsa (Bugün yine bugün yine, ben ölürüm bugün yine)

Koma Amed

Sitemizde sanatçıya ait toplam 7 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

  1. HASAN dedi ki:

    çevirmen arkadaşın ellerine sağlık yanlız çay golano dediği yer çiyaye güla olması gerektiğini düşünüyorum lehçe yapısı nedeniyle çay golano diye söylemiş olabilir.
    dağ gülü veya dağ çiçeği benim yorumum.

    1. ferhat dedi ki:

      Arkadaşım haklısın bu türkü bizim yörenin (Malatya Arguvan) türküsü Çay Gollano da o yörede bulunan Göl Dağıdır.

  2. HASAN dedi ki:

    ha bide kızın ismininde zozan olduğu düşüncesindeyim.

  3. webmaster dedi ki:

    Hasan Bey, ilginiz ve yorumunuz icin teşekkürler. ‘zozana gitti’ dediği yerde ve ‘yarinin içinde olduğu yere Zozan’ dediği yerde zozanın isim değil de tamamen yayla olarak geçmiş olduğunu görüyoruz. Yine de şarkıların en guzel özelliklerinden biri de herkesin her şarkıda kendince anlamlar çıkarmasidir. Zaten bir şarkı o zaman şarkı olur 🙂

  4. azmi dedi ki:

    çevirmen arkadaş iyi niyetli ancak hataları epey var. mesela çay golano değil, çiyaye golano olacak yani golan dağı.. ez dışewtım ava sare de ise, ‘ben soğuk suda yanıyorum’ diye çevirmesi lazımdı. çünkü dıcemıdım üşüyorum demektir kürtçede..

  5. Omer dedi ki:

    Emeginize sonsuz saygilar ama azmi arkadas dediklerine katiliyorum bende onlari fark ettim

  6. Meyro dedi ki:

    Hember malan nîne, em ber malan e

    1. Doğrusu Hember (Karşı) olmalıdır. Yani doğrusu yazdığımız şekildedir. Yorumunuz için teşekkür ederiz.

Yorum Yaz

Satılık Kaz